日新讲堂第二十六讲:董志翘教授谈日本藏汉籍古写本中的异文及俗讹字

发布者:院办发布时间:2024-03-26

(通讯员:王天恒)3月22日,文学院日新讲堂第26讲在范孙楼章阁厅举行,北京语言大学董志翘教授带来了一场题为《日本藏汉籍古写本中的异文及俗讹字研究》的精彩学术讲座。本次讲座由文学院冉启斌教授主持,我院相关专业师生以及兄弟院校的师生积极参加,章阁厅内座无虚席。

董志翘教授首先介绍国外所藏汉籍的数量、分布、保存情况和公开情况,着重介绍了日本所藏历代汉籍的情况,并指出日本所藏的汉籍古写本具有极高的文献学价值,其重要性可与敦煌遗书相提并论。由于部分日本抄手不熟悉汉籍写本中的俗字,这些古写本中存在一些普遍的俗讹字。对这些俗讹字的校对不仅有利于更好地研究和利用这些古籍,而且对近代汉字流变的研究意义重大。

接下来,董志翘教授逐一介绍了南朝佛教古籍《经律异相》《高僧传》《观世音应验记三种》的各种版本,深入浅出地讲解了这些古籍在版本比对研究中发现的具有代表性的俗讹字现象,包括“手—牙—互—身”、“弄—并”、“默—嘿/哩—黑/里”、“其—甚”、“蹋—踰”、“芳判—棘刺”等讹变现象。最后,董志翘教授还分享了日藏汉籍《入唐求法巡礼行记》和《医心方》的校对情况,和其中的一些独特的俗讹字现象。

讲座结束后,冉启斌教授对讲座内容进行了总结,石锋教授、杨琳教授、谷峰教授和其他在场师生对讲座内容展开了热烈讨论。本次讲座的举办取得了良好效果。