
李玉平
中国语言文学系
副教授
(022)23503845—8110 (o)
liyuping@nankai.edu.cn
个人简介
李玉平,男,1975年7月生,山西昔阳人。文学学士(山西大学,1997)、文学硕士(苏州大学,2000)、文学博士(南京大学,2003)。2003年7月起在南开大学中国语言文学系文艺学专业任教。学术兴趣集中在文学理论与符号学研究。2003年7月评聘为讲师,2005年12月评聘为副教授。2006年开始指导文艺学专业硕士研究生。2014年2月至2015年3月,承蒙国家留学基金委资助,赴美国康奈尔大学比较文学系师从乔纳森·卡勒(Jonathan Culler)教授做访问学者,研修文学符号学。
学术兼职:中国符号学论坛发起人之一、《外国文学研究》审稿专家、《天津大学学报》(社会科学版)、《南京社会科学》审稿人。
李玉平的学术研究具体涉及以下领域:巴赫金研究(1997—2000)、互文性研究(2001—2011)、文学经典理论(2005—2009)、文学符号学(2008—)、语图比较符号学(2020—)
讲授课程:
西方文论史(汉语言文学专业本科生选修课,2005—)
文学符号学(汉语言文学专业本科生选修课,2013—)
文学理论范畴研究(文艺学专业硕士研究生必修课,2004—)
西方文论基本问题(文艺学专业硕士研究生选修课,2008—)
专业英语(文艺学专业硕士研究生选修课,2008—)
专著:
《多元文化时代的文学经典理论》,南开大学出版社2010年版。
《互文性:文学理论研究的新视野》,商务印书馆2014年版。
论文:
《超文本文学:向传统文学叫板》,《文艺评论》2002年第3期,第42—44页。
《从可读文本到可写文本——兼论西方20世纪文本理论的转型》,《文学评论丛刊》第五卷第二期(2002年),第231—238页。
《互文性批评初探》,《文艺评论》2002年第5期,第11—16页。
《<比较文学与文学理论>导读》,收入教育部高等学校中文学科教学指导委员会编《中文专业本科生百部阅读书目导读》,高等教育出版社2003年版,第61—62页。
《游弋于科技与文艺之间》,香港《当代文学》2004年第1期,第86—87页。
《“影响”研究与“互文性”之比较》,《外国文学研究》2004年第2期,第1—7页。(中国人民大学复印报刊资料《文艺理论》2004年第7期全文复印,第77—83页。)
《试论克里斯蒂娃的“互文性”概念》,《文学与文化》(第五辑),南开大学出版社2004年版,第68—76页。
《巴塞尔姆小说<白雪公主>互文性解读》,《外国文学研究》2004年第6期,第67—71页。
《摄影文学:媒体总汇时代的艺术创新》,《中国民族报》2005年5月27日(收入《摄影文学魂——中国名家学者诠释摄影文学》,吉林人民出版社2013年版)
《罗兰·巴特超文本思想论略》,《文学与文化》(第六辑),南开大学出版社2005年版,第124—133页。
《互文性与主体(间)性》,《文化研究》(第六辑),广西师范大学出版社2006年版,第205—216页。
《互文性新论》,《南开学报》(哲学社会科学版)2006年第3期,第111—117页。(中国人民大学复印报刊资料《文艺理论》2006年第9期全文复印,第70—76页,收入《现代性视野中的文学理论》,南京大学出版社2006年版)
《“西方文学理论”教学心得浅谈》,《南开教育论丛》2007年第2期,第110—113页。(收入《南开大学本科教育教学改革与创新论文集》,南开大学出版社2007年版,第343—346页。)
《互文性视域中的文学经典性质与功能》,《文学与文化》(第七辑),南开大学出版社2007年版,第133—144页。
《互文性与文学经典——一个视角主义的研究》,《文学经典的建构、解构和重构》(文化研究语境中文学经典的建构与重构国际学术会议论文集),北京大学出版社2007年版,第64—75页。
《近代文学批评史》精义、《结尾的意义——虚构理论研究》精义、《经典——文学中的常与变》精义,载赵宪章主编:《20世纪外国美学文艺学名著精义》(增订版),北京大学出版社2008年版,第50—52页、第237—238页、第238—239页。
《互文性与文类》,《文学与文化》(第八辑),南开大学出版社2008年版,第97—106页。
《跨体互文性论略》,《文学与文化》(第九辑),南开大学出版社2009年版,第45—51页。
The Value and Definition of Intertextuality, Chinese Semiotic Studies, Vol.2, 2009, pp.135-140.
《文学经典观念在西方的历史发展》,《文学与文化》(第十辑),南开大学出版社2009年版,第63—73页。
《口头文学视野中的文类理论》,《民族文学研究》2010年第1期,第33—39页。(中国人民大学复印报刊资料《文艺理论》2010年第8期转载,第11—16页。)
《“文化熟知化”与艺术品质》,《文艺报》2010年03月24日,第3版。(《中国美术馆》2010年第4期转载,第100—101页。)
《文学经典功能三论》,《语文报*大学人文论坛》2010年4月15日,第5—6版。
《伦理话语与社会变迁——论<小红帽>童话故事的改写》,《外国文学研究》2010年第3期,第44—51页。(中国人民大学复印报刊资料《外国文学研究》2011年第2期转载,第42—47页;浙江师范大学儿童文化研究院编:《2010中国儿童文化研究年度报告》,浙江少年儿童出版社2011年版全文收录,第184—190页。)
《文学选集与文学经典的生成》,《文艺评论》2010年第3期,第4—8页。
《新世纪文学经典的生成与“文化熟知化”》,《艺术评论》2010年第7期,第59—61页。
Rethinking Literary Genre Theory: From A Chinese Perspective, Chinese Semiotic Studies, Vol.4, 2010, pp.213-222.
《此“经典”非彼“经典”——两种文学经典刍议》,《南开学报》(哲学社会科学版)2011年第6期,第96—102页。
《互文性定义探析》,《文学与文化》2012年第4期,第16—22页。(中国人民大学复印报刊资料《文艺理论》2013年第3期转载,第30—35页。)
《索绪尔符号学对互文性研究的启示》,《语言符号学通讯》2013年第2期,第4—5页。
《互文性视域中的戏仿理论研究》,中国社会科学院外国文学研究所理论室主办《跨文化的文学理论研究》(第6辑),2014年4月版,第20—32页。
《中国大学符号学教学之我见》,《反思、对话与运用》(第11届世界符号学大会暨首届中国符号学论坛论文集),河海大学出版社,2014年8月版,第330—334页。
《张石山先生新著〈方言古语〉的符号学解读》,《名作欣赏》2020年第7期。
《论穆卡若夫斯基的文学结构主义》,《文学与文化》2021年第4期。
《图像是一种语言吗——由结构主义图像符号学引发的思考》,《文艺争鸣》2021年第10期。
“Text-Image Theory: A New Approach to Literary Semiotics”, in Forum for World Literature Studies, Vol.14 No.2, 2022.
《我们现在怎样做文学符号学研究:从赵宪章的文图理论说起》,《符号与传媒》,2023年春季号。
《“小红帽”文本及其图像中的两性关系》,北京大学东方文学研究中心主办《文学与图像》第八卷,中西书局2024年版。
《文学语象新论》,《外国文学研究》2024年第6期。
《文字与图像二元对立之批判分析》,《文艺争鸣》2025年第3期。
译文(英译中):
【爱沙尼亚】玛瑞娜·格瑞莎柯娃:《语言与图像的符际冲突》,《江海学刊》2013年第2期,第36—40页。(中国人民大学复印报刊资料《文艺理论》2013年第6期转载,第105—109页。)
【美】乔纳森·卡勒:《抒情理论新论》,《江海学刊》2014年第6期,第21—24页。(中国人民大学复印报刊资料《文艺理论》2015年第3期转载,第53—56页;《新华文摘》2015年第8期全文转载,第146-148页。)
独立承担的科研项目:
国家社会科学基金一般项目“文学的语图互文性研究”(2020年)(在研)
国家社会科学基金青年项目“文学符号学基本问题研究”(2013年)(已结项)
国家社会科学基金青年项目“互文性与文学理论基本问题”(2006年)(已结项)
教育部人文社会科学研究青年基金项目“多元文化时代的文学经典理论”(2005年)(已结项)
天津市社科规划项目“符号学视野中的文学性研究”(2019年)(已结项)
天津市社科规划项目“互文性视野中的文学经典理论”(2005年)(已结项)
中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“戏仿理论研究”(2010年)(已结项)
南开大学哲学社会科学青年项目“互文性与文学理论基本问题”(2004年)(已结项)
Yuping LI
Associate professor of Literary Theory and Chinese Literature
Department of Chinese Language and Literature
School of Literature, Nankai University
Tianjin 300071, P. R. China
E-mail: liyuping@nankai.edu.cn
Education
Ph D, Literary theory, Nanjing University, 2003
Doctoral dissertation: “Poetics of Intertextuality”
MA, Literary theory,
MA thesis: “Linguistic Aesthetics of M. M. Bakhtin”
BA, Chinese Language and Literature,
Main Publications
Books:
(1) A Theory of Literary Canon in the Multicultural Era,
(2) Intertextuality: New Perspectives in Literary Studies, Beijing: The Commercial Press, 2014.
Papers:
In English:
(1) “The Value and Definition of Intertextuality”, in Chinese Semiotic Studies, Vol. 2, 2009.
(2) “Rethinking Literary Genre Theory: From Chinese Perspective”, in Chinese Semiotic Studies, Vol.4, 2010.
(3) “Text-Image Theory: A New Approach to Literary Semiotics”, in Forum for World Literature Studies, Vol.14 No.2, 2022.
In Chinese:
(1) “The Contrast between ‘Influence’ and ‘Intertextuality’”, in Foreign Literature Studies, 2004 (2).
(2) “On Intertextuality”, in Journal of
(3) “Intertextuality and (Inter) subjectivity” in Cultural Studies, Vol.6, 2006.
(4) “Literary Anthology and the Formation of Literary Canon”, in Literary and Artistic Review, 2010(3).
(5) “Classic or Canon: Two kinds of Jingdian(经典) in literature”, in Journal of Nankai University, 2010 (6).
(6) “Semiotics Teaching in Chinese Universities”, in Reflection Dialogue and Application, Hehai University Press, 2014.
(7) “Semiotic Reading of Zhang Shishan(张石山)’s Monograph Ancient Chinese and Dialect”, in Masterpieces Review, 2020 (7).
(8) “On Jan Mukařovský’s Literary Structuralism”, Literature and Culture Studies, 2021 (4).
(9) “Is Image a Language? -----Reflections on Structural Semiotics of Image”, in Literary and Artistic Contention, 2021 (10).
(10) “How to Conduct a Literary Semiotic Study?”, in Signs & Media, 2022 (1).
(11) “Verbal Image in Literature”, in Foreign Literature Studies, 2024 (6).
(12) “A critique on the Binary Opposition of Text-Image”, in Literary and Artistic Contention, 2025 (3).
Presentations
(1) “Intertextuality and Literary Canon”, presented at The International Conference on Canon (Re)Formation in the Context of Cultural Studies,
(2) “The Value and Definition of Intertextuality”, presented at Nanjing International Symposium on Cultural Semiotics,
(3) “A Semiotic Study of Citation”, The International Conference on “Literature and Form”, Nanjing, November 2010.
(4) “The Chinese Perspective of Intertextuality”, presented at The 11th World Congress of Semiotics, Nanjing, October 2012.
(5) “Teaching Semiotics in Chinese Universities”, presented at The 2nd Chinese Semiotic Forum, Guiyang, July 2015.
(6) “Sexuality in the Texts and Images of Little Red Riding Hood”,presented at The 6th Forum on “Literature and Image” at Peking University, Beijing, September, 2022.
(7) “On Verbal Image in Literature”,presented at The 7th Forum on “Literature and Image” at Peking University, Beijing, September, 2023.
Research Projects
(1) “Intertextuality and Basic Issues of Literary Theory”, China National Funding Project of Humanities and Social Sciences, 2006-2010.
(2) “Basic Issues in Literary Semiotics”, China National Funding Project of Humanities and Social Sciences, 2013-2018.
(3) “Text-image Intertextuality in Chinese literature”, China National Funding Project of Humanities and Social Sciences, 2020-2025.